Sabe aquela namorada (o) de não aceita o termino, que se sente trocada, que resolver promover uma vingancinha contra o ex. Pois bem pois é destas meninas que vamos falar hoje. O mito da namorada(o) que acaba com a vida do ex ou que não aceita certos desaforos é mais real do que se pensa. E comum ver pessoas falando sobre o que a louca da namorado (O) aprontou após o fim.
Ou quem sabe o fim aconteceu justo por acessos de ciumes e loucuras da outra pessoa. Foi por isso que trouxemos hoje estes clipes de ella Eyre, Taylor Swift e Pink. Eles representam de forma bem humorada relacionamentos que chegaram ao fim. então aqui os clipes e claro um pedaço da letra dessas mulheres absurdamente decididas. Vale comentar que na vida real coisa assim e até piores acontecem. Mulheres que cortam o membro dos maridos, batem em amantes, colocam elas pra andar nuas nas ruas. Ou mesmo muitos homens violentos que não aceitam o fim e perseguem suas ex ou muitas vezes as sequestram, ou mesmo matam. o que não é nada divertido como nos clipes abaixo.
Se você acha toda a mulher deve agir assim, ou quem sabe se você é assim, comente abaixo deixe sua opinião sobre as ciumentas e loucas que existem por ai, ou quem sabe dentro de você. Até breve e abraços!
Comeback – Ella Eyre
We’ve all been played, we all get hurt
Just take that pain and let that motherfucker burn
And you know that in time you will find that
They’ll always come back, yeah they’ll always come back
They’re all the same, they never learn
So dig their grave, and let that motherfucker burn
And you know that in time you will find that
They’ll always come back, yeah they’ll always come back
Tradução
Todos já fomos enganados, todos já fomos magoados
Apenas pegue essa dor e deixe o filho da mãe se ferrar
E você sabe que com o tempo descobrirá que
Eles sempre voltam, sim, eles sempre voltam
Eles são todos iguais, eles nunca aprendem
Então cave a sepultura e deixe o filho da mãe se ferrar
E você sabe que com o tempo descobrirá que
Eles sempre voltam, sim, eles sempre voltam
Blank space – Taylor Swift
So it’s gonna be forever
Or it’s gonna go down in flames
You can tell me when it’s over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex lovers
They’ll tell you I’m insane
‘Cause, you know, I love the players
And you love the game
Tradução
Então irá durar para sempre
Ou acabará em chamas
Você pode me dizer quando estiver terminado
Se os momentos bons superaram a dor
Tenho uma longa lista de ex-namorados
Eles te dirão que sou maluca
Pois, você sabe, eu adoro os jogadores
E você ama
So what – Pink
guess I just lost my husband
I don’t know where he went
So I’m gonna drink my money
I’m not gonna pay his rent (nope)
I got a brand new attitude
And I’m gonna wear it tonight
I’m gonna get in trouble
I wanna start a fight
Na na na na na na na
I wanna start a fight
Na na na na na na na
I wanna start a fight
Tradução
Acho que acabei de perder meu marido
Eu não sei aonde ele foi
Então vou beber meu dinheiro
E não vou pagar o aluguel dele (sem chance!)
Estou de postura nova
E vou usá-la essa noite
Vou me meter em encrenca
Eu quero começar uma briga!
Na na na na na na na
Eu quero começar uma briga!
Na na na na na na na
Eu quero começar uma briga!
https://www.youtube.com/watch?v=FJfFZqTlWrQ